Paperback, 371 pages

English language

Published Feb. 9, 2003 by Vintage.

ISBN:
9781784871932
OCLC Number:
968342092

View on OpenLibrary

4 stars (2 reviews)

The battle of competing translations, a new publishing phenomenon which began with One Day in the Life of Ivan Denisovich, now offers two rival American editions of Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita. Mirra Ginsburg's (Grove Press) version is pointedly grotesque: she delights in the sharp, spinning, impressionistic phrase. Her Bulgakov reminds one of the virtuoso effects encountered in Zamyatin and Babel, as yell as the early Pasternak's bizarre tale of Heine in Italy. Translator Michael Glenny, on the other hand, almost suggests Tolstoy. His (Harper & Row) version is simpler, softer, and more humane. The Bulgakov fantasy is less striking here, but less strident, too. Glenny: ""There was an oddness about that terrible day...It was the hour of the day when people feel too exhausted to breathe, when Moscow glows in a dry haze..."" Ginsburg: ""Oh, yes, we must take note of the first strange thing...At that hour, when …

72 editions

Mejor que "La insoportable levedad del ser"

4 stars

Pues que encontré el bló de un lunático llamado Maciej. Escribe bien suave, lo recomiendo ampliamente. Un post suyo muy divertido habla del punto en una relación en el que dos amantes apenas se van conociendo, seduciendo, y hay que compartir libros. Es delicado pues no quieres parecer un pelma, y tampoco vas a recomendar uno muy tremendo que ni lea. Quieres mostrar gusto refinado pero también quieres que se ría y que lo lea en una semana para tener conversación. Y en este punto muchas personas se recomiendan "La insoportable levedad del ser" de Milan Kundera pero no, ese libro es malo, hasta el autor lo reconoce. Así que aquí tienes una lista de mejores libros, con razones de por qué son mejores y otros detalles muy considerados:

idlewords.com/2005/11/dating_without_kundera.htm

Con esa ponderación fui y bajé todos los que encontré en libgen y me puse a leerlos. De Master and …

Satiirista kohellusta ja noitajuttuja

3 stars

Oikein vetävästi ja hilpeästi alkava kirja, joka kuitenkin pian rupeaa käymään hiukan puuduttavaksi. Joka tapauksessa kirja on sen verran kuuluisa, etten oikein tiedä, mitä odotin, mutta tapahtumat ja tyyli olivat lopulta jotain sellaista, mitä en ainakaan osannut odottaa. Saatana apureineen saa moskovalaiset lähinnä hölmöilemään itsekseen ja tekemään toisilleen pikkumaisia jäyniä ja kostoja, ei ryhtymään mihinkään todelliseen pahuuteen. Kiinnostavana lisänä tässä painoksessa on kursiivilla merkitty kohdat, joita Neuvostoliitossa julkaistussa painoksessa ei ole ollut, ja siitä voi yrittää miettiä, millaisia detaljeja siellä on sensuroitu. Jostain syystä esimerkiksi hymyily niin, että hampaat näkyvät, on päätynyt säännönmukaisesti sensuurin kouriin.